Appearance
🔴 N2 灌篮高手 長文・文学的表現
N2レベルの高度な文法・表現を使った名言を集めました。
1. 最後まで……希望を捨てちゃいかん。あきらめたらそこで試合終了だよ
話者: 安西先生 シーン: 三井への最初の指導、そして山王戦でも繰り返される
| 日本語 | 意味 |
|---|---|
| 最後まで……希望を捨てちゃいかん。あきらめたらそこで試合終了だよ | 直到最后一刻都不能放弃希望。一旦放弃,比赛就结束了 |
文法ポイント:
- 希望(きぼう):希望
- 捨てる(すてる):抛弃
- 〜ちゃいかん:〜てはいけない的口語(不能…)
- 作品中の最も重要なテーマを表す言葉
2. オレたちゃ別に仲良しじゃねえし、お前らには腹が立ってばかりだ。だが……このチームは……最高だ……
話者: 赤木剛憲 シーン: 山王戦勝利後、涙ながらの言葉
| 日本語 | 意味 |
|---|---|
| オレたちゃ別に仲良しじゃねえし、お前らには腹が立ってばかりだ。だが……このチームは……最高だ…… | 我们并不是什么好朋友,你们也净让我生气。但是……这个团队……是最棒的…… |
文法ポイント:
- 〜ちゃ:〜は的口語
- 仲良し(なかよし):好朋友
- 腹が立つ(はらがたつ):生气
- 〜てばかりだ:总是…,净是…
- 湘北の問題児軍団の絆を象徴する名セリフ
3. 日本一の選手ってどんな選手だと思う……きっとチームを日本一に導く選手だと思うんだよな。オレはそれになる。一歩も引く気はねーぜ
話者: 流川楓 シーン: 安西先生への決意表明
| 日本語 | 意味 |
|---|---|
| 日本一の選手ってどんな選手だと思う……きっとチームを日本一に導く選手だと思うんだよな。オレはそれになる。一歩も引く気はねーぜ | 日本第一的选手是怎样的选手呢……一定是能把球队带到日本第一的选手吧。我就要成为那样的选手。一步也不会退让 |
文法ポイント:
- 〜って:〜というのは的口語
- 導く(みちびく):引导,带领
- 〜と思うんだよな:〜と思うのだ的口語
- 一歩(いっぽ):一步
- 引く気はねー:引く気はない(没有退缩的打算)
4. ドリブルこそチビの生きる道なんだよ!!
話者: 宮城リョータ シーン: 山王戦、巨大な相手に挑む場面
| 日本語 | 意味 |
|---|---|
| ドリブルこそチビの生きる道なんだよ!! | 运球才是小个子的生存之道!! |
文法ポイント:
- ドリブル:运球(dribble)
- 〜こそ:强调(正是…)
- チビ:矮子,小不点
- 生きる道(いきるみち):生存之道
- 〜なんだよ:〜なのだ的口語(强调说明)
5. ここで働けなけりゃ……オレはただの大バカヤロウだ
話者: 三井寿 シーン: 翔陽戦、3ポイントシュートを決め続ける中でのモノローグ
| 日本語 | 意味 |
|---|---|
| ここで働けなけりゃ……オレはただの大バカヤロウだ | 如果在这里不能发挥作用的话……我就只是个彻头彻尾的大混蛋 |
文法ポイント:
- 働ける(はたらける):能发挥作用(可能形)
- 〜なけりゃ:〜なければ的口語(如果不…的话)
- ただの:仅仅是,只不过是
- 大バカヤロウ(おおバカヤロウ):大笨蛋
- 過去の後悔と現在の覚悟が交錯する名セリフ
練習問題
次の日本語を中国語に訳してみよう。
- 最後まで希望を捨てちゃいかん。
- このチームは最高だ。
- 一歩も引く気はねーぜ。
答えを見る
- 直到最后一刻都不能放弃希望。
- 这个团队是最棒的。
- 我一步也不会退让。